上 1 한국어 뜻
발음:
"上 1" 예문
국어 번역
모바일
- →[上声] 上 2
━A)
(1)[명사] 위.
往上走;
위로 올라가다
这头朝cháo上;
이쪽이 위로 향한다
眉méi毛在眼睛之上;
눈썹은 눈 위에 있다
(2)[명사][형용사] 상등(의). 상급(上級)(의). 상위(上位)(의).
上等货;
상등품. 고급품
上品茶;
상등품의 차
向上反映情况;
상급 기관에 상황을 보고하다
(3)[형용사] (일부 명사 앞에 쓰여 시간이나 순서에서) 앞의. 먼저(번). 지난(번).
上卷;
상권
上半年;
상반년
上星期三;
지난 수요일
这一批参观的人比上两批都多;
이번에 참관 온 사람들이 지난번 두 차례보다도 많다
(4)[명사]【문어】 황제. 임금. 상(上).
上谕;
활용단어참조
(5)[부사] 위로. 상부에.
上升;
활용단어참조
(6)[형용사] 군대에서 각 계급 중 제1등급의.
上将jiàng;
활용단어참조
(7)[형용사] 존귀한.
上座;
활용단어참조
(8)[명사] 우측(右側). 손님 좌석. [우측이 상석(上席)인데서 나온 말] ━B)
(1)[동사] (높은 곳이나 탈 것 따위에) 오르다.
上飞机;
비행기에 오르다
(2)[동사] (어떤 곳으로) 가다.
上工厂;
공장에 가다
(3)[개사]【방언】 …로. …에. [방향을 나타냄]
你上 哪里去?
너 어디에 가느냐?
(4)[동사] 입장하다.
戏院正上座儿;
극장에 사람이 입장하는 중이다
(5)[동사]【문어】 숭상하다. 존중하다.
(6)[동사] 바치다. 드리다. 올리다. 증정하다.
谨上;
【격식】 삼가 올립니다 [편지 끝의 자기 이름 밑에 쓰는 말]
(7)[동사] 앞으로 나아가다.
同志们快上啊!;
동지 여러분 빨리 전진합시다!
(8)[동사] (무대에) 등장하다(나오다). (경기장에) 나가다. 출장[전]하다.
这一场球, 我们五个先上;
이 경기에 우리 다섯 명이 먼저 출전한다
女主角什么时候上?
여주인공은 언제 등장합니까?
(9)[동사] 더하다. 보태다. 보충하다.
给水箱上水;
물탱크에 물을 채우다[더 넣다]
(10)[동사] (어떤 부품 따위를 물건에) 달다. 꽂다. 끼우다. 부착하다. 장치하다.
上玻璃;
유리를 끼우다
(11)[동사] (기름·색을) 칠하다[치다]. (약을) 바르다.
给门上漆;
문에 칠을 하다
这台机器该上油了;
이 기계는 기름을 쳐야겠다
(12)[동사] 게재하다. 기입하다. 등재(登載)하다. 싣다.
上账;
활용단어참조
老张的事迹上了报了;
장씨의 행적이 신문에 실렸다
(13)[동사] (나사나 태엽을) 감다. 틀다. 돌리다. 죄다.
表该上了;
시계에 밥을 주어야겠다
(14)[동사] (정해진 시간에) 어떤 활동을 하다.
上了两堂课;
수업 두 시간을 했다
她的大女儿在上大学;
그녀의 큰딸은 대학에 다니고 있다
(15)[동사] (일정한 정도·수량에) 이르다. 달하다.
上了年纪;
나이가 들었다 =上了年数
成千上万;
【성어】 수천수만에 달하다
(16)[동사] 요리를 내놓다.
(17)[동사] (비료 따위를) 주다.
上饲sì料;
사료를 주다
(18)[동사] 빠지다. 걸리다. 걸려들다. 넘어가다.
上圈套儿;
올가미에 걸리다
上了仙人跳了;
미인계에 걸려들었다
上当;
활용단어참조
(19)[동사] 몸에 걸치다. 입다.
刚上身儿的衣裳;
방금 입은 옷
(20)[동사] (마음을) 쓰다. 열중하다.
上眼瞧;
잘 보다
(21)[동사] 거슬러 올라가다.
上行车;
상행 열차 ━C)
(1)[명사] (옛날) 중국 음악의 음계 가운데 첫 번째. ‘简谱’의 ‘1’에 해당함. →[工尺chě]
(2)(又讀 shǎng) [명사] 상성(上聲).
(3)[부사]【문어】 바라건대. 上 3
동사 뒤에 쓰여 보어 역할을 함.
(1)높은 곳으로 향함을 나타냄. [‘上来’ ‘上去’와 뜻이 같으나 말하는 사람이 있는 위치와는 관계없이 쓰임. 뒤에 반드시 목적어가 와야 함]
把行李搬上车吧!;
짐을 차에 실으시오!
(2)뒤떨어진 데로부터 앞에 나섬을 나타냄.
赶快撵上前边的队伍;
빨리 앞의 대오를 따라 가시오
(3)목적의 실현이나 가능을 나타냄.
他一定会考上大学的;
그는 꼭 대학 입시에 합격할거다
过上了好日子;
행복한 생활을 하게 되었다
(4)갖추어져 있음을 나타냄.
他沏上一杯茶, 点上一支烟, 坐下来看报;
그는 차를 한 잔 타고 담배를 붙이고는 앉아서 신문을 보았다
(5)사물이 일정한 위치에 도달했음을 나타냄.
把窗帘拉上;
커튼을 치시오
关上门;
문을 닫다
(6)동작·행위가 (대상물에 미치기) 시작하여 지속됨을 나타냄.
注意别传染上流感;
유행성 감기에 걸리지 않도록 주의해라
爱上了自己的工作;
자기의 일을 좋아하게 되었다 上 4
[접미사] 명사 뒤에 쓰임.
(1)높은 곳에 있음을 나타냄.
山上;
산 위
墙上站着一个人;
담 위에 한 사람이 서 있다
(2)물체의 겉면에 있음을 나타냄.
脸上;
얼굴(에)
(3)어떤 범위 내에 있음을 나타냄. [‘里’의 의미를 지님]
不要把这些小事放在心上;
이러한 자질구레한 일들을 마음에 담아두지 마라
书上;
책 속
村上只有十多户人家;
마을에는 단지 10여 가구만이 있다
(4)어떤 분야를[방면을, 측을] 나타냄. [앞에는 개사(介詞) ‘在’·‘从’이 오기도 함]
领导上已经同意了;
지도부에서는 이미 동의했다
他在音韵研究上下了很大功夫;
그는 음운 연구에 있어서 대단한 노력을 기울였다
他在这个上失败的;
그는 이 방면에 실패했다
(5)연령을 나타내는 명사 뒤에서 ‘…할 때’의 의미를 나타냄.
我十七岁上来到了首尔;
나는 17살에 서울에 왔다
- 上 타다; 이해하다; 상; 위; 위에
- 1 正
- 上(圈)套(儿) [동사] 함정에 빠지다. 덫에 걸리다. 꾐수에 빠지다. 올가미[낚시]에 걸리다. =[上圈子] [上套(儿)(1)] [上道儿(2)]
- 兴头(儿)上 흥이 절정에 달할 무렵. 신바람이 날 때.小伙子们干活儿正在兴头(儿)上, 忘记了休息;젊은이들은 일하는 데 한창 흥이 올라 쉬는 것을 잊어버렸다这几天他正在兴头(儿)上, 你一定拦不住他;요 며칠간은 그가 한창 신바람이 날 때니까, 네가 막을 수는 없을 것이다他干得正在兴头(儿)上, 哪里肯罢手;한창 일에 흥이 오를 참인데, 그가 그만두려고 하겠소那是兴头(儿)上干的
- 尽尖儿(上) [명사] 모서리가 뾰족한 맨 끝부분. 맨 꼭대기. 최첨단.
- 思春记 上 사춘기 (AKMU의 음반)
- 道(儿)上 [명사] 길위. 노상(路上).道(儿)上说闲话, 路边有人听;낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다
- 哈利·波特与死亡圣器(上) 해리 포터와 죽음의 성물 1부
- 1月1日 1월 1일
- 1월 1일 1月1日
- 1 (음반) 1 (披头士专辑)
- 1-丙醇 1-프로판올
- 1号线 1호선
- 1季度 1분기
- 1族 1족
예문
- PS4에서 15초 걸렸던 것이 이젠 1초도 걸리지 않았다.
而 PS4 得耗上 15 秒的时间。 - 고등학생(교육 활동은 제외)・65 세 이상: 100 엔(100 엔)
高中生(教育活动除外)・65岁以上: 100日圆(100日圆) - 7200RPM 하드 드라이브에 비해 10배 더 빠른 속도{{Footnote.N49046}}
比 7200RPM 传统硬碟快上 10 倍{{Footnote.N49046}} - 오늘 저녁 12시가 지나면 저는 더이상 CEO가 아닙니다.
从今天晚上 12 点以后,我将不是 CEO。 - 고등학생(교육 활동은 제외)・65 세 이상: 100 엔(100 엔)
高中生(教育活动除外)・65岁以上: 100日元(100日元) - 골로새서 1:15절에 “그(예수님)는 보이지 아니하는 하나님의 형상이라고 했습니다.
」撒母耳记上 1:15 哈拿回答說:「主啊,不是这样。 - 골로새서 1:15절에 “그(예수님)는 보이지 아니하는 하나님의 형상이라고 했습니다.
」撒母耳记上 1:15 哈拿回答說:「主啊,不是这样。 - Siamesis는 매주 일요일 오전 11시에 갤러리를 안을 ‘산책합니다.’
Siamesis 每逢星期日早上 11:00 都会在艺廊「步行」。 - 그을린 금발의 CUMS 에 14 INCH 검정 수탉 비디오
鞣 金发 Cums 上 14 Inch 黑色 公鸡 视频 - 그을린 금발의 CUMS 에 14 INCH 검정 수탉 비디오
鞣 金发 Cums 上 14 Inch 黑色 公鸡 视频
